КРАСНОЕ ЗНАМЯ


общественно-политическая газета
Приветствую Вас Гость



Название: Наше интервью
Дата добавления: 22.05.2017
Коментариев: 0
Название: 19 мая – 95 лет пионерии!
Дата добавления: 22.05.2017
Коментариев: 0
Название: Звонок в редакцию
Дата добавления: 22.05.2017
Коментариев: 0
Главная » 2016 » Декабрь » 16 » Не надо крайностей!
Не надо крайностей!
20:52
Не надо крайностей!

В субботу, 12 декабря, в Неманском сельском Доме культуры прошло литературно-художественное мероприятие, подготовленное совместными усилиями сотрудников ДК, библиотеки и краеведческого музея п.Неманское.
Правда, тема вызвала некоторые размышления. Возможно, они покажутся читателям очень осторожными и политизированными. Но, «у нас, советских, собственная гордость», которая отличается от хвалёной европейской толерантности.




С обравшимся взрослым и школьникам с помощью слайдов и музыки рассказали о немецком писателе Пауле Броке, который родился в 1900 году в литовском городе Пагигяй (граница с современным Советском).
В России, да и в Калининградской области, имя Пауля Брока малоизвестно. Вся его трудовая и литературная деятельность проходила либо на территории довоенного Рейха, либо в ФРГ.
Рассказывает Н. Комарова, директор краеведческого музея п.Неманское:
– Брок был речным штурманом, даже имел небольшую шхуну. Потом стал мореплавателем, нанимался на суда разных европейских стран. В 1935 году вернулся в Тильзит (Советск). Первые его литературные произведения относятся к началу сороковых годов прошлого столетия. В 1939 году был приписан унтер-офицером к военно-морскому флоту. Во время войны с СССР Брок работал в отделе пропаганды, он подбирал литературу для иностранных рабочих и читал им лекции.
После капитуляции фашистской Германии он проживал на территории ФРГ. Им написаны несколько романов, около 700 литературных статей. Брок умер в 1986 году, так и не увидев родную землю Восточной Пруссии.
В одном из ранних произведений Пауля Брока рассказывается о штурмане, который родом из городка (посёлка) Траппен, (нынешний посёлок Неманское). По нашей просьбе перевела этот рассказ на русский язык Е.Б. Зассе.
Рассказ был мастерски прочитан. Всё его содержание – незатейливое повествование о любви уроженца Траппена штурмана Мартина и его белокурой невесты, а потом жены – Лотты. Юная Лотта проявила незаурядные сообразительность и хитрость, чтобы удержать ловеласа-мужа. В её действиях присутствуют даже некоторые мистические черты.
Особая ценность рассказа в том, что автор хорошо знал Траппен, судя по всему, бывал в нём, потому и дал повод поговорить об истории посёлка современным его жителям. Слово Н. Комаровой:
– В конце 19-го столетия в посёлке Траппен проживало 34 судовладельца. Для того, чтобы укрыть шхуны в зимнюю непогоду, на реке была построена искусственная гавань. Сухопутной дороги долгое время не было, был только водный путь, по которому завозились все необходимые товары. В 1789 году был построен кирпичный завод. Продукция по узкоколейке вывозилась к причалу, а затем на баржах отправлялась дальше. В посёлке были мельницы, молочная переработка, несколько гостиниц, начальная школа со специальным классом для детей лодочников. Дело в том, что дети судовладельцев обучались по укороченной программе, т.к. с началом навигации уходили с отцами в плавание на своих шхунах. Проживали в посёлке до Второй мировой войны около 1000 человек.
Исторический экскурс был подкреплён слайдами довоенных фотографий Трапенской гавани, парусных и колёсных шхун, городских улиц и зданий. Некоторые дома сохранились и по сей день.
Затем гостья из Краснознаменска поэтесса Л. Быкова рассказала о своём творчестве, не забыв упомянуть, что она переводит на русский язык стихи немецкой поэтессы Иоганны Амброзиус. Л. Быкова и прочитала несколько своих произведений.
Следующим этапом мероприятия было короткое посещение музея, с рассказом о проведённом недавно косметическом ремонте и новых экспонатах.
Конечно, эта встреча была интересна и для местных школьников, и для гостей из Краснознаменска в большей степени потому, что темой стала довоенная история посёлка. Честь и хвала Н. Комаровой за сохранение уникального детища её матери, Г.В. Шавкуновой - школьного краеведческого музея. Работы по пополнению экспонатов в нем продолжаются.
Но, как справедливо заметила Людмила Александровна Быкова, каждый прожитый день – это уже история. Вот только не растерять бы, не утратить бесследно. Потому как день сегодняшний не внушает нам того душевного трепета, «как предания старины глубокой».
Позвольте и мне, корреспонденту газеты, высказать своё мнение: 70-летняя история посёлка Неманское не менее интересна и поучительна, чем история посёлка Траппен.
Да, был такой немецкий писатель Пауль Брок, упомянувший в своём полумистическом рассказе скромный прусский посёлок Траппен. Но вот несколько небольших штрихов, которые позволяют взглянуть на достопочтимого Брока иначе.
Он не просто служил в немецкой армии, он работал в пропаганде, на тот момент пропаганда именовалась «геббельсовской».
В Тильзитском порту он подбирал книги для иностранных рабочих. Сложно сказать, какой была эта литература. Но произведения Гёте, Шиллера, Ремарка и многих других великих немецких писателей давно были запрещены и сожжены. О содержании читаемых им лекций вообще лучше не упоминать.
В послевоенное время Брок много творил, в том числе, и в мистическом духе. Что ж, имел право. Только вот ни одно его произведение не вдохновило советских и российских писателей на перевод их на русский язык.
Брок умер почти через 40 лет после того, как покинул Восточную Пруссию. Заметим, покинул до того, как сюда пришла Красная Армия (попросту, драпал с отступавшей фашистской армией). Оттого и не смог вернуться на историческую родину.
Когда ближе знакомишься с историей, культурой, бытом «старой доброй Германии», всё больше удивляешься, почему им спокойно не сиделось дома? Зачем оставляли свои благоустроенные дома, тихие гавани и златокудрых дев в зелёной Тюрингии, холмистой Баварии, дождливой Пруссии? Что искали они в наших холодных, «диких» краях? Нельзя было пренебрегать завещанием канцлера Бисмарка: никогда не воевать с Россией.
Так что, думается, не стоит нам сетовать, что они умирают далеко от своей исторической родины. Это их выбор.
Но всё равно, устроителями мероприятия была проделана большая работа, благодаря которой можно было не просто отдохнуть среди культурных людей, но и узнать много нового. Следует добавить, что в СДК п.Неманское тепло и уютно, дети из творческих кружков показали несколько номеров художественной самодеятельности. Вновь ожила сельская библиотека, заведующая которой Л.Жеглова тоже приняла активное участие в мероприятии. Словом, культурная жизнь в посёлке продолжается должном уровне.

С. Гавриленко.



ОБСУДИТЬ

Вверх








Категория: 2016 год | Просмотров: 164 | Добавил: skorpion64 | Теги: прусский, мероприятие, Траппен, посёлок, культуры, доме, СЕЛЬСКОМ, Неманском, итературно-художественное | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

НАГРАДА

Nagrada

Краснознаменск

karta

Архив номеров

...

Опрос

Форма входа

Воскресенье
28.05.2017
22:19


 Почетный гражданин

Доска объявлений

ПОИСК ПО САЙТУ

Отдых

Детские вопросы

TILSIT56

ПОГОДА

Яндекс.Погода

Комментарии

Это лучшие фотографии из тех, что были, к сожалению.

На последней ярмарке лука не было. Наверное неурожай.... Хотя в нынешнее гриппозное время лук необхо...

Курс валют

Курсы валют ЦБ РФ
22.08.2016
Курс Доллара к рублю на сегодняUSD00.00000.000
Курс Евро к рублю на сегодняEUR00.00000.000
Курс Фунта к рублю на сегодняGBP00.00000.000
Курс гривны к рублю на сегодняUAH00.00000.000

Counter


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


[ Кто нас сегодня посетил ]
Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz
Яндекс.Метрика